El Trompeta recomana… CONTES DE RATOLINS (III)

21 Agost 2007
0

Hola a tots i totes! La darrera entrega que us porto avui és la tercera part de contes de ratolins.

Avui en concret m'agradaria parlar-vos d'un autor que a part d'altres obres té certa fixació amb els ratolins. Dels contes que us mostraré, només he tingut a les meves mans el primer. Els altres els he trobat per internet. I donat a l'estil i la qualitat de la primer història i d'altres obres d'aquest autor, m'ha semblat just incloure-les.

Algunes de les obres que us mostraré, no han estat publicades ni en català ni en castellà, i d'altres només ho han fet en castellà a Sud-Amèrica, tot i així, val la pena recrear-s'hi. A mi personalment em sembla un estil senzill i original.

 

FREDERICK, Leo Lionni, Editorial Kalandraka (2005) –> En Frederick és un ratolí molt especial. Mentre tots estàn treballant per recollir menjar per a l'hivern, en Frederick no. Ell recull altres coses que la resta de companys no entenen: rajos de sol, colors i paraules.

 

Quan arriba l'hivern, les provisions comencen a escassejar, aleshores en Frederick fa tancar als ulls als seus companys i els porta a móns on les paraules, els rajos de sol i els colors recollits es recreen.

 

Preciós!

ALEJANDRO Y EL RATÓN DE CUERDA, Leo Lionni, Traducció: Verena Kull, Editorial Kapelusz (Buenos Aires, 1975) –> Tothom s'estima a en Willy, el ratolí de corda; en canvi tots detesten als ratolins de veritat com l'Alexander. L'Alexander desitja ser un ratolí de corda…

 

Una història que ens parla de l'amistat i de la recerca de nosaltres mateixos com a persones.

EL SUEÑO DE MATÍAS, Leo Lionni, Editorial Lumen (1992) –> Matías és un ratolí que viu en un "àtic" de brossa i porqueria, però un dia la seva vida canvia per sempre. Visita una galeria d'art, i aquella mateixa nit somia amb colors i formes impossibles.

 

Des d'aleshores decideix convertir-se en un artista i pintar grans obres d'art.

A BUSY YEAR (UN ANY OCUPAT), Leo Lionni, Knopf Books for Young Readers (2004) –> Aqeust és un llibre que parla de les estacions de la'ny, a través de les seves imatges podem gaudir de cada mes. Dos ratolins miren des de baix, els canvis que es produeixen en un arbre durant cadascun dels mesos de l'any: des de les flors de la primavera, fins a perdre totes les fulles per Nadal…

EL RATÓN COLA VERDE, Leo Lionni, Traducció: Verena Kull, Editorial Kapelusz (Buenos Aires, 1975) –> Publicat originalment l'anmy 1973, aquesta és una fàbula sobre un ratolí de ciutat que visita als seus cosins de camp i els hi parla sobre el Carnestoltes. Es fan les seves pròpies màscares sobre animals ferotges i comencen a comportar-se com ells.

LET'S PLAY (JUGUEM) –> Leo Lionni, Knopf Books for Young Readers (2003) –> Aqeusta és una història pensada per als més petits. Dos ratolins estan una mica aborrits, què poden fer? I si llegeixen un llibre? Neden? Juguen a pilota? Parlen per telèfon? Pugen a dalt de tot d'un arbre?… Tot això i més podran arribar a fer aquests simpatics ratolins?

NICOLAS, WHERE HAVE YOU BEEN? (NICOLAU, ON HAS ESTAT?), Leo Lionni, Knopf Books for Young Readers (1987) –> En Nicolau surt un dia a buscar fruits silvestres pel bosc, però de sobte un ocell l'agafa i se l'emporta volant. Aqeust és només el principi d'una llarga aventura on reflexionem sobre la importància del valor i de que les aparences a vegades enganyen.

TEODORO Y EL HONGO PARLANTE , Leo Lionni, Traducció: Verena Kull, Editorial Kapelusz (Buenos Aires, 1975)

¡PROHIBIDO A LOS GATOS!, Leo Lionni, Editorial Lumen (1984)

 

TILI Y EL MURO, Leo Lionni, Traducció de Hugo A. Brown, C.E.L.T.A. Amaquemecan (Mèxic, 1991), Colección Barril sin fondo.

Espero que us hagina gradat tant com a mi.

Fins aviat!



Comentaris

Deixa la teva opinió