PALOMA VALDIVIA: "Desde que tengo recuerdos me ha gustado dibujar"

27 Juliol 2009
0

paloma-valdiviaLa Paloma Valdivia és una il·lustradora Chilena afincada a Barcelona que ha publicat fa molt poquet el seu primer conte infantil escrit i il·lustrat per ella “El de dalt i els de baix”. Amb anterioritat ja havia publicat per altres àmbits i publicacions: llibres, revistes, prospectes… Sigui com sigui té un estil fresc i atraient que a mi em va encisar quan vaig obrir el seu conte, i va ser per això que em vaig animar a fer-li l’entrevista.

Pel que he pogut veure en el seu bloc i el que he pogut llegir en la seva entrevista és una persona molt vital, alegre i amb unes il·lustracions que reflecteixen aquesta actitud. Prové de la branca del disseny gràfic i no de les belles arts, i això es nota en la simplicitat i colorisme del seu estil.

En fi, una entrevista molt maca que ve de gust llegir.

– Com vas començar en el món de la il·lustració? Quan temps fa que t’hi dediques?
Desde que tengo recuerdos me ha gustado dibujar, pero fue estudiando diseño gráfico en Chile que descubrí que quería dedicarme de forma profesional a la ilustración. En esa época en mi país no se hablaba mucho de ese tema, pero encontré a mi primera maestra, Valentina Cruz, que venía llegando, luego de haber vivido y trabajado como ilustradora, durante  20 años en Barcelona.


– Vas deixar el teu país d’origen per venir a viure i treballar a Barcelona. Va resultar difícil prendre aquesta decisió?

Siempre tuve el sueño de estudiar un tiempo en el extranjero, el mercado editorial y la oferta Universitaria son escasos en Chile.  Cuando me sentí preparada y tuve ahorros tomé la decisión con mucha alegría e ilusión, no fue difícil, no pensaba quedarme aquí,  ni trabajar, sólo venía por un año, pero me enamoré de un catalán y de la ciudad; así, las puertas se me fueron abriendo y aquí continúo, feliz y agradecida.

paloma-valdivia-febrero Has publicat il·lustracions mes a mes a “Descobrir Catalunya”. Què t’ha descobert Catalunya perquè decidissis quedar-te aquí?
Catalunya esta pleno de cultura y belleza. El mundo editorial es muy dinámico y al estar en Europa tengo oportunidad de conectarme con otros países, ferias y mercados. Los catalanes me han tratado excelente, de hecho estoy casada con uno molt maco. Aquí se ofrece una enorme cantidad de cursos y a mí me encanta estudiar constantemente. Creo también que se vive más tranquilo, se disfruta más el día a día y hay paisajes hermosos para descubrir, tal como lo dice la revista.

Has publicat cartells, has treballat per revistes, has il·lustrat contes… En quin àmbit et sents més còmode?
Mi pasión es la ilustración, por lo que cualquier trabajo me resulta grato, pero sin duda, cada vez me acerco más a la ilustración infantil, ahora he comenzado a escribir mis propios libros de cuentos y estoy fascinada con ello. Ser creadora del texto, de las imágenes y del diseño, es un trabajo integral muy gratificante, se sienten  como hijos propios.

los-de-arriba-y-los-de-abajo Actualment has publicat un conte que és un projecte personal propi “Els de dalt i els de baix”. T’ha costat molt publicar-lo? Et sents orgullosa del resultat?
“Los de arriba y los de abajo” es mi primer proyecto completo de libro. Siento una gran satisfacción que se haya publicado en 5 idiomas al mismo tiempo. Soy muy perseverante, llevaba muchos años con la idea de comenzar a escribir mis propias historias, pero primero tenía que estudiar escritura.  Considero que escribir para niños requiere tanta preparación como escribir para adultos, por eso esperé hasta sentirme preparada. Kalandraka, fue la primera editorial a quienes les presenté el proyecto y lo aceptaron de inmediato. Estoy feliz.

familia-caixa-invierno

– Parlant dels teus treballs, quin ha estat el projecte que més t’ha il·lusionat i del que et sents més orgullosa?
Me cuesta sentirme plenamente satisfecha de mis trabajos, cuando los veo impresos, siempre quisiera poder mejorarlos. Pero hay algunos a los cuales les tengo especial cariño por ser los primeros acá en Barcelona, por ejemplo, ilustrar para Caixa Fórum. Había llegado hacía poco cuando me ofrecieron ilustrar para las actividades familiares del Museo y en es esa misma época, Miguel Gallardo me ofreció ser su asistente. Son hitos que recuerdo porque fueron mis primeros desempeños laborales en este país, que me hicieron pensar, que quizás podría vivir aquí de la ilustración tal como lo hacía en Chile.

me-gusta Com et definiries com il·lustradora?
De las opiniones recogidas, la que más comparto es que tengo un estilo fresco y con humor. También creo que se nota que vengo del diseño gráfico y no de bellas artes. Me gustan los colores vivos y la simplicidad de las formas. Intento siempre dejar algún mensaje, soy alegre, tengo una visión muy positiva de la vida y en mi trabajo intento reflejar eso. Además, soy responsable, tengo habilidades comunicativas, para escuchar, ofrecer y negociar mi trabajo correctamente. Todo esto, es bastante importante en esta profesión.

Què et queda per fer en el món de la il·lustració infantil?
Seguir escribiendo mis cuentos e ilustrándolos. Dentro de mis sueños a futuro está publicar en dos Editoriales que me fascinan y admiro, Barbara Fiore y Le Rouergue. Me gustaría tener contacto con niños, leerles mis cuentos, hacer talleres de ilustración para ellos, pero es un pendiente que tomaré más adelante.

– Si t’encarreguessin il·lustrar un conte clàssic. Quin t’agradaria que fos? Perquè?
La Caperucita Roja. El rojo es mi color favorito, me gusta dibujar niños, animales, bosques y además me crié muy cercana a mis abuelas, seguro les llevé galletitas más de alguna vez y dormí siesta con ellas otras tantas. Además es un total desafío ilustrar algo que está tan pero tan explotado en imágenes. Crear la imagen de la niña o la abuela devorada por el lobo puede ser muy atractivo.

Explica’ns un conte típic del teu país.
La Leyenda del Caleuche, autóctona del archipiélago de Chiloé, una isla al sur de Chile que conserva casi intacta su identidad. Mi mamá tiene una casa ahí, nos sentimos muy cercanos a ese lugar y le tenemos especial cariño.
El Caleuche es un barco fantasma su cubierta está llena de luces y siempre se oye música de fiesta desde su interior. Tiene la capacidad de transformarse en un tronco que flota en el mar si tiene que pasar desapercibido. Su tripulación son los brujos de Chiloé, pescadores y marinos que han muerto trabajando en el mar.
Se dice que el barco recoge a los ahogados y que estos pasan a la eternidad a bordo del barco en medio de fiestas y celebraciones.
Cuando un chilote no llega a casa por haber pasado la noche de fiesta, le dice a su mujer que se lo llevó el Caleuche, aún hoy muchas personas chilotas creen en esta explicación…

Si fossis un personatge de conte series…
Alicia en el País de las Maravillas, para mí es una gran fantasía, aún de adulto.

Quina és la situació actual de la literatura infantil al nostre país?
Por lo que he leído se dice que España es uno de los países que más literatura infantil edita. Hay muchísimos libros de gran calidad, el mercado está en constante movimiento, cada semana aparecen títulos nuevos en las librerías. Por mi experiencia creo que España cuenta con excelentes editoriales infantiles, me ha tocado trabajar con algunas de ellas y me sorprende la profesionalidad, responsabilidad y cariño con que llevan cada proyecto.

– Un país amb bona literatura infantil és…
España, Francia,… y reconozco que desconozco los países orientales y emergentes.

– Per anar acabant, quins són els teus propers projectes?
Estoy trabajando en mi segundo libro de autor, se llama “Es así” y saldrá publicado el primer semestre del 2010 por el Fondo de Cultura Económica de México. Es una pequeña historia poética que habla de la vida, la muerte y por sobre todo, gozar el presente.



Comentaris

Deixa la teva opinió