Els orígens de… EL PARE, EL FILL I L'ASE

11 Maig 2009
0

“Un bon dia en Joha i el seu fill van decidir sortir  fent camí cap al mercat més gran de la ciutat del Caire. Com no sabien si comprarien molt, van agafar el seu ase. I camina que caminaràs, en Joha es va sentir cansat i d’un saltiró va pujar a l’ase. I així anaven en Joha a dalt de l’ase i el seu fill al costat caminant.
Fins que un vianant li va dir a l’altre: “Mira aquest barrut que va ell muntat a l’ase i deixa que el seu fill vagi a peu”. En Joha, en sentir-se malament va baixar de l’ase i hi va pujar al seu fill, convençut de que feia el correcte. Fins que va sentir a uns altres caminants que passaven per allà que deien: “Nen consentit que deixa que el seu pobre pare vagi a peu”. En Joha va pujar a l’ase, de manera que pare i fill anaven al seu damunt. Fins que unes velletes que passaven per allà van començar a dir: “Pobre animal! Suportar el pes de dos brètols com aquests! Li destrossaran l’esquena!”. En Joha ja començava a estar-ne ben tip, van baixar els dos de l’ase i entre ell i el seu fill van agafar l’ase a coll. Va ser aleshores quan van sentir que uns que passaven per allà deien: “què babaus aquests dos portant a una bèstia en braços!”.
Tip i fins al capdamunt, en Joha es va adonar que no podia acontentar a tothom, van deixar l’ase al terra, pare i fill hi van muntar i se’n van tornar cap a casa abans d’arribar al mercat. Perquè ja se sap, mai plou al gust de tothom!”.

Es tracta de la Faula: “L’home, el fill i l’ase” o “El pare, el fill i l’ase” o “En Joha, el seu fill i l’ase”. Diferents noms per a una mateixa història d’allò més simpàtica.

La versió que us he explicat, protagonitzada per en Joha és la història que s’explica a Egipte, però aquest relat breu o faula, és popular arreu del món. Els protagonistes són normalment d’origen pobre i emprenen un trajecte, que en principi ha de ser curt, cap a un punt de la gran ciutat: ja sigui el mercat o la fira. En relació al seu nom, en algunes versions es pot dir Joha, en altres Nasrudin, o simplement no tenir nom i que se’ls anomeni com el pare i el fill.
De fet hi ha qui assegura que aquest conte té procedència Egípcia, tot i qui el va popularitzar fou el gran faulista grec Esop o Isop cap al segle VII aC.
Sigui com sigui, segle rere segle aquesta història s’ha explicat de grans a petits i a les Espanyes es va fer popular gràcies a un altre gran recopilador de faules Don Juan Manuel, que en la seva obra el Conde de Lucanor, hi ha un passatge en el que Lucanor li demana consell a Patronio perquè no sap com fer-ho per tenir a tot el seu poble content, ja que faci el que faci hi ha alguna persona que hi està en desacord. Els protagonistes aquesta vegada són dos llauradors que van camí cap a la fira. Us en copio el fragment en castellà, és l’Exemple número II del llibre, evidentment això n’és una adaptació:

“(En primer término, el conde Lucanor, sentado; a su lado, Patronio).
LUCANOR: ¡Patronio! Tú que siempre me has aconsejado con sabiduría y prudencia, escúchame con atención y dime luego lo que te parece mejor que haga.
PATRONIO: Hablad, señor Lucanor, que yo os prometo aconsejaros según mi entendimiento y mi conciencia me dicten.
LUCANOR: Es el caso, Patronio, que yo me esfuerzo día y noche en servir a mi pueblo, pero por más que hago, nunca consigo su aprobación. Ya actúe de una manera, ya de la contraria, siempre soy criticado. Esto me trae desde hace unos días inquieto y confundido, pues pienso que no sirvo para gobernar. ¿Qué piensas tú de esto?
PATRONIO: Lo que has dicho, señor, me trae a la memoria lo que sucedió a dos labradores cuando iban en un burro a la feria.
LUCANOR: ¿Cómo fue eso?
PATRONIO: He aquí el cuento. Iban una vez dos labradores, padre e hijo, a la feria con un burro. El padre iba montado en el burro, y el hijo a pie (Salen por un lateral los dos labradores, el más joven a pie y el otro montado en un burrito). Y sucedió que, pasando por un pueblo…
HOMBRE 1: (Saliendo por el foro en compañía de otro hombre) ¡Fíjate qué padre desnaturalizado! Su pobre hijo a pie él tan campante, montado en su jumento. (Se subieron los dos).
EL PADRE: Hijo, será mejor que montes tú y vaya yo a pie (Los hicieron así).
PATRONIO: Pero sucedió que, pasando por otro pueblo…
HOMBRE 2: ¡Qué barbaridad!, ¿Has visto alguna vez tal falta de consideración? ¡El pobre viejo a pie y el joven cabalgando en el burro, tan tranquilo! La verdad es que no sé cómo no le da vergüenza
(Mutis ambos por el foro).
EL HIJO: Padre, ¿qué te parece si montamos los dos?
EL PADRE: Sí hijo; creo que es una buena idea (Y montan ambos en el burro).
PATRONIO: Y de este modo montados los dos en el burro, pasaron por otro pueblo y… (salen nuevamente los hombres del foro).
HOMBRE 3: A eso le llamo yo tener compasión. ¡Un burro tan flaco y esos dos montados en él, con lo gordos que están! ¡Qué cosas se ven en el mundo!
EL PADRE: ¿Qué te parece si fuéramos los dos a pie?
EL HIJO: Sí, creo que es lo más prudente. (Desmontan).
PATRONIO: Pasaron al fin por otro pueblo…
HOMBRE 4: (Saliendo por el foro, como las veces anteriores). ¡Fíjate! Ésos dos a pie y el burro detrás, tan campante! En verdad, no se sabe cuál es el más burro de los tres (cuchichean riendo).
EL PADRE: ¿Tú entiendes esto, hijo mío?
EL HIJO: Yo qué he de entender, ¡padre! Sólo nos falta llevar el burro a costillas, y aun así me parece que no daremos gusto a la gente (Y se van los dos labradores por el lado lateral llevando del cabestrillo al jumento).
PATRONIO: Este cuento, señor conde Lucanor, le enseñará que lo mejor es que haga las cosas según su conciencia, sin hacer caso de la opinión de los demás.”

Com totes, aquesta història, al tractar-se d’una faula té una moralina d’allò més clara: que facis el que facis sempre hi pot haver algú que hi estigui en desacord, i per tant, mai actues correctament als ulls de tothom.
Il·lustracions
Molt complicat trobar il·lustracions d’una història que al contrari és d’allò més gràfica, a la vegada que ve molt de gust de dibuixar. Tot i així alguna coseta he trobat i us la presento a continuació:

hombre_burrothemantheboyandthedonkeythemantheboyandthedonkey2



Comentaris

Deixa la teva opinió